Visit Our Site: http://www.Warez-IR.CoM ...::: Best Warez By Persian :::... | Software | Movie | Games | Music Mp3 | E-Books & tutorials | &&&&&& && && &&&&&& &&&&&& && && && && && && && && && && && && && && && && &&&&&& && && &&&&&& && & && && && && && && &&&&& && && && && && && && && && && &&& &&& && && && &&&&&&& && && &&&&&&& && ***** Warez King ***** $$$$$$$$$****** BWBP: First & The Best ******$$$$$$$$$ General Unique ID : 272810468143202555927050814419050945486 (0xCD3D628DA6C48860F6312C5E4EFBDBCE) Complete name : /Quantum.of.Solace.2008.2160p.AMZN.WEB-DL.DTS-HD.MA.5.1.H.265-XEBEC.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 14.4 GiB Duration : 1 h 46 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 19.3 Mb/s Writing application : mkvmerge v87.0 ('Black as the Sky') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main@L5@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 1 h 46 min Width : 3 840 pixels Height : 1 600 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio ID : 2 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 46 min Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Delay relative to video : 125 ms Language : English Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : English Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Arabic Language : Arabic Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Bulgarian Language : Bulgarian Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Chinese (Cantonese) Language : Chinese Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Chinese (Mandarin Traditional) Language : Chinese Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Croatian Language : Croatian Default : No Forced : No Text #8 ID : 10 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Czech Language : Czech Default : No Forced : No Text #9 ID : 11 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Danish Language : Danish Default : No Forced : No Text #10 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Dutch Language : Dutch Default : No Forced : No Text #11 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Estonian Language : Estonian Default : No Forced : No Text #12 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Finnish Language : Finnish Default : No Forced : No Text #13 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : French Language : French Default : No Forced : No Text #14 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : German Language : German Default : No Forced : No Text #15 ID : 17 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Greek Language : Greek Default : No Forced : No Text #16 ID : 18 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Hebrew Language : Hebrew Default : No Forced : No Text #17 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Hindi Language : Hindi Default : No Forced : No Text #18 ID : 20 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Hungarian Language : Hungarian Default : No Forced : No Text #19 ID : 21 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Icelandic Language : Icelandic Default : No Forced : No Text #20 ID : 22 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Indonesian Language : Indonesian Default : No Forced : No Text #21 ID : 23 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Italian Language : Italian Default : No Forced : No Text #22 ID : 24 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Japanese Language : Japanese Default : No Forced : No Text #23 ID : 25 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Kazakh Language : Kazakh Default : No Forced : No Text #24 ID : 26 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Korean Language : Korean Default : No Forced : No Text #25 ID : 27 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Latvian Language : Latvian Default : No Forced : No Text #26 ID : 28 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Lithuanian Language : Lithuanian Default : No Forced : No Text #27 ID : 29 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Malay Language : Malay Default : No Forced : No Text #28 ID : 30 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Norwegian Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #29 ID : 31 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Polish Language : Polish Default : No Forced : No Text #30 ID : 32 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Portuguese (Brazilian) Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #31 ID : 33 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Portuguese (Iberian) Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #32 ID : 34 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Romanian Language : Romanian Default : No Forced : No Text #33 ID : 35 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Russian Language : Russian Default : No Forced : No Text #34 ID : 36 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Serbian Language : Serbian Default : No Forced : No Text #35 ID : 37 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Slovenian Language : Slovenian Default : No Forced : No Text #36 ID : 38 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Spanish (Castilian) Language : Spanish Default : No Forced : No Text #37 ID : 39 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Spanish (Latin American) Language : Spanish Default : No Forced : No Text #38 ID : 40 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Swedish Language : Swedish Default : No Forced : No Text #39 ID : 41 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Thai Language : Thai Default : No Forced : No Text #40 ID : 42 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Turkish Language : Turkish Default : No Forced : No Text #41 ID : 43 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Ukrainian Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #42 ID : 44 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Arabic Language : Arabic Default : No Forced : No Text #43 ID : 45 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Czech Language : Czech Default : No Forced : No Text #44 ID : 46 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Danish Language : Danish Default : No Forced : No Text #45 ID : 47 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : German Language : German Default : No Forced : No Text #46 ID : 48 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Spanish Language : Spanish Default : No Forced : No Text #47 ID : 49 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Spanish Language : Spanish Default : No Forced : No Text #48 ID : 50 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Finnish Language : Finnish Default : No Forced : No Text #49 ID : 51 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Filipino Language : fil Default : No Forced : No Text #50 ID : 52 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : French Language : French Default : No Forced : No Text #51 ID : 53 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Hungarian Language : Hungarian Default : No Forced : No Text #52 ID : 54 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Indonesian Language : Indonesian Default : No Forced : No Text #53 ID : 55 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Icelandic Language : Icelandic Default : No Forced : No Text #54 ID : 56 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Italian Language : Italian Default : No Forced : No Text #55 ID : 57 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Japanese Language : Japanese Default : No Forced : No Text #56 ID : 58 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Malay (macrolanguage) Language : Malay Default : No Forced : No Text #57 ID : 59 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Dutch Language : Dutch Default : No Forced : No Text #58 ID : 60 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Norwegian Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #59 ID : 61 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Polish Language : Polish Default : No Forced : No Text #60 ID : 62 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Portuguese Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #61 ID : 63 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Portuguese Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #62 ID : 64 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Romanian Language : Romanian Default : No Forced : No Text #63 ID : 65 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Swedish Language : Swedish Default : No Forced : No Text #64 ID : 66 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Tamil Language : Tamil Default : No Forced : No Text #65 ID : 67 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Telugu Language : Telugu Default : No Forced : No Text #66 ID : 68 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Thai Language : Thai Default : No Forced : No Text #67 ID : 69 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Turkish Language : Turkish Default : No Forced : No Text #68 ID : 70 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Vietnamese Language : Vietnamese Default : No Forced : No Text #69 ID : 71 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Simplified, Chinese Language : Chinese Default : No Forced : No Text #70 ID : 72 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Traditional, Chinese Language : Chinese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Studio Logos 00:00:35.000 : en:Bond is Chased Through Town 00:04:11.000 : en:Opening Credits 00:07:27.000 : en:M Briefs Bond on the Situation 00:09:04.000 : en:M's Interrogation of Mr.White is Cut Short 00:10:44.000 : en:Bond Chases the Double Agent 00:14:51.000 : en:Bond Returns to an Empty Room 00:15:17.000 : en:M is Upset Concerning Mitchell's Betrayal 00:16:41.000 : en:MI-6 Analyzes Mitchell's Notes 00:17:48.000 : en:Bond Arrives at the Hotel 00:20:25.000 : en:Bond and a New Friend are Given Chase 00:22:51.000 : en:Camille Confronts Elvis About the Deal 00:26:28.000 : en:Greene Offers General Medrano his Country 00:29:06.000 : en:Bond's Day Goes from Bad to Worse 00:32:47.000 : en:Bond Checks on Greene's Background 00:35:48.000 : en:Beam Makes a Deal with Green 00:38:07.000 : en:The CIA Drops Greene Off 00:39:02.000 : en:Bond Infiltrates an Opera in Austria 00:41:34.000 : en:Bond Eavesdrops on a Clandestine Opera Meeting 00:44:19.000 : en:The Meeting Gives Way to Gunfire 00:45:56.000 : en:M Punishes Bond for his Actions 00:47:57.000 : en:Bond Pays a Visit to Mathis 00:50:56.000 : en:Mathis Awakens to a Drunken Bond 00:52:31.000 : en:A Woman Named Fields Confronts Bond 00:53:22.000 : en:Bond Refuses to Stay at the Motel 00:54:31.000 : en:Bond & Fields Settle into their New Room 00:56:29.000 : en:Greene Gives a Speech 00:58:54.000 : en:Greene Threatens Camille 01:01:02.000 : en:Betrayal Rears its Ugly Head 01:04:28.000 : en:Bond Procures a New Vehicle 01:05:49.000 : en:Bond & Camille Question Their Pasts 01:06:31.000 : en:Bond's Plane is Ambushed 01:11:04.000 : en:M Meets with the Foreign Secretary 01:12:34.000 : en:Camille & Bond Discuss Revenge 01:15:56.000 : en:Greene's Plan Becomes Apparent 01:17:16.000 : en:M Suspends Bond & has him Followed 01:21:06.000 : en:Bond Meets with Felix 01:24:17.000 : en:Bond Tells Camille About Killing 01:26:04.000 : en:The General Signs a Deal 01:29:20.000 : en:Bond & Camille Go on the Offensive 01:33:05.000 : en:Bond Rescues Camille 01:36:15.000 : en:Camille Leaves Bond Behind 01:37:58.000 : en:Bond Waits for Yusef 01:40:10.000 : en:M Tells Bond she Needs him Back 01:41:39.000 : en:End Credits