Visit Our Site: http://www.Warez-IR.CoM ...::: Best Warez By Persian :::... | Software | Movie | Games | Music Mp3 | E-Books & tutorials | &&&&&& && && &&&&&& &&&&&& && && && && && && && && && && && && && && && && &&&&&& && && &&&&&& && & && && && && && && &&&&& && && && && && && && && && && &&& &&& && && && &&&&&&& && && &&&&&&& && ***** Warez King ***** $$$$$$$$$****** BWBP: First & The Best ******$$$$$$$$$ General Unique ID : 236597679636752831138984692525155521323 (0xB1FF0E3BB3FA358E60B371836428932B) Complete name : /Dr.No.1962.2160p.AMZN.WEB-DL.DTS-HD.MA.5.1.H.265-XEBEC.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 14.2 GiB Duration : 1 h 49 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 18.5 Mb/s Encoded date : UTC 2024-10-01 17:59:51 Writing application : mkvmerge v87.0 ('Black as the Sky') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main@L5@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 1 h 49 min Width : 3 600 pixels Height : 2 160 pixels Display aspect ratio : 5:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 49 min Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Delay relative to video : 5 ms Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 49 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 26 ms Stream size : 176 MiB (1%) Title : Commentary with Director Terence Young and Members of the Cast & Crew Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Arabic Language : Arabic Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Czech Language : Czech Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Danish Language : Danish Default : No Forced : No Text #5 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : German Language : German Default : No Forced : No Text #6 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Spanish Language : Spanish Default : No Forced : No Text #7 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Spanish Language : Spanish Default : No Forced : No Text #8 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Finnish Language : Finnish Default : No Forced : No Text #9 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Filipino Language : fil Default : No Forced : No Text #10 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : French Language : French Default : No Forced : No Text #11 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Hungarian Language : Hungarian Default : No Forced : No Text #12 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Indonesian Language : Indonesian Default : No Forced : No Text #13 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Icelandic Language : Icelandic Default : No Forced : No Text #14 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Italian Language : Italian Default : No Forced : No Text #15 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Japanese Language : Japanese Default : No Forced : No Text #16 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Malay (macrolanguage) Language : Malay Default : No Forced : No Text #17 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Dutch Language : Dutch Default : No Forced : No Text #18 ID : 21 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Norwegian Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #19 ID : 22 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Polish Language : Polish Default : No Forced : No Text #20 ID : 23 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Portuguese Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #21 ID : 24 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Portuguese Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #22 ID : 25 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Romanian Language : Romanian Default : No Forced : No Text #23 ID : 26 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Swedish Language : Swedish Default : No Forced : No Text #24 ID : 27 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Thai Language : Thai Default : No Forced : No Text #25 ID : 28 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Turkish Language : Turkish Default : No Forced : No Text #26 ID : 29 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Vietnamese Language : Vietnamese Default : No Forced : No Text #27 ID : 30 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Simplified, Chinese Language : Chinese Default : No Forced : No Text #28 ID : 31 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Traditional, Chinese Language : Chinese Default : No Forced : No Text #29 ID : 32 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : English (Commentary) Language : English Default : No Forced : No Text #30 ID : 33 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Dutch (Commentary) Language : Dutch Default : No Forced : No Text #31 ID : 34 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : French (Commentary) Language : French Default : No Forced : No Text #32 ID : 35 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : German (Commentary) Language : German Default : No Forced : No Text #33 ID : 36 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Portuguese (Commentary) Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #34 ID : 37 Format : PGS Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Spanish (Commentary) Language : Spanish Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Studio Logos 00:00:10.000 : en:Opening Credits 00:02:51.000 : en:Three Blind Men Walk to Town 00:04:16.000 : en:Mary Tries to Contact London 00:05:26.000 : en:London Has a Communication Issue 00:06:34.000 : en:Bond Plays Chemin de Fer at a Casino 00:09:36.000 : en:Bond Flirts with Moneypenny 00:10:42.000 : en:Bond Meets with M 00:14:50.000 : en:Bond Returns to His Hotel Room 00:16:19.000 : en:Bond Arrives at the Airport 00:19:01.000 : en:Bond Confronts the Chauffeur 00:21:46.000 : en:Bond Informs Smith & Duff 00:23:05.000 : en:Duff Shows Bond John's House 00:24:32.000 : en:Bond Meets with John's friends 00:26:44.000 : en:Bond Questions Quarrel 00:28:29.000 : en:Bond Follows Quarrel to a Restaurant 00:31:22.000 : en:Bond & Felix Discuss the Operation 00:33:33.000 : en:Quarrel Informs Bond about Crab Key Island 00:36:08.000 : en:Bond Questions Professor Dent 00:37:39.000 : en:Professor Dent Goes to Crab Key 00:41:19.000 : en:Bond Goes to His Hotel Room 00:44:39.000 : en:Bond Talks to Smith about Dr. No 00:46:44.000 : en:Bond Finds Information about Quarrel's Boat 00:48:19.000 : en:Bond is Chased by a Car 00:51:25.000 : en:Bond Goes to Miss Taro's House 00:53:44.000 : en:Bond Calls for a Cab 00:54:52.000 : en:Bond Rearranges Miss Taro's 00:57:11.000 : en:Bond Plays Solitare 00:58:50.000 : en:Bond & Quarrel Go to Crab Key Island 01:00:35.000 : en:Bond & Quarrel Arrive at Crab Key 01:01:57.000 : en:Bond Meets Honey Ryder 01:04:50.000 : en:The Island Security Search for Intruders: Beach 01:08:46.000 : en:Bond, Honey, and Quarrl Hide 01:12:00.000 : en:Bond Questions Honey Ryder 01:14:56.000 : en:Bond Encounters the Dragon 01:18:00.000 : en:Bond & Honey Ryder are Decontaminated 01:20:55.000 : en:Bond & Honey Ryder are Taken to Their Rooms 01:22:28.000 : en:Bond & Honey Ryder Drink Tea 01:23:54.000 : en:Bond & Honey Ryder Go to Dinner 01:25:47.000 : en:Bond & Honey Ryder admire the Aquarium 01:28:46.000 : en:Dr. No talks about His Life 01:31:04.000 : en:Dr. No Tells Bond of SPECTRE 01:34:01.000 : en:Bond Tries to Escape through a Vent 01:38:57.000 : en:Bond Spies on Dr. No & his Men 01:42:39.000 : en:Bond Tries to Stop the Operation 01:45:20.000 : en:Bond & Honey Ryder Flee the Island 01:47:30.000 : en:Felix Tries to Help Bond 01:49:15.000 : en:End Credits